今日閒來無事,去逛逛雅虎拍賣,用「夏宇」搜尋,買到了短缺的夏宇「愈混樂隊」。再看看其它書目,居然有「備忘錄」上網拍賣,結帳日期還有七天,卻已經標到四千五百五十元。
二十年前四月,我逛到台北公館書林書局,翻到這本書,因為裏頭寫的很多句子讓我喜歡,就買了下來,記得價錢是一百二十元。當有了這本書之後,慢慢才瞭解到它的特殊性。

夏宇的首本詩集《備忘錄》是她集結她1976到1984年,八年間的作品,約莫是在她大學畢業時所出。為自費出版,純手工製作,而在第一次印刷約兩百本,而她之後便出國了。卻沒想到《備忘錄》在台灣詩壇造成了一股旋風。約莫數年之後,夏宇學成歸國,便再度印製了這本詩集,這次約五百本,依舊搶購一空。自此成為台灣詩壇上的夢幻逸品。
語出http://blog.roodo.com/maybehere/archives/4244033.html

在文藝青年的時代,買了許多書,像余光中、楊牧、鄭愁予、席慕蓉、藑虹,都曾停留在書架中,後來輾轉有的書送了人,有的書不翼而飛,有的書不知流落何處,獨獨這本小冊子,過了二十年還在我身邊。期間也曾經被一位網路詩人借走,借走許久,直到我忍不住寫信、留言去催討回來。跟人家把東西要回來的感覺不太好,但也知道以後有些書是不能再外借。
雖然過了文藝青年的年紀,但逛書店對於夏宇的作品會多加注意,後來也收齊了她的其它書,《備忘錄》(1984)、《腹語術》(1991)、《摩擦.無以名狀》(1995)、《Salsa》(1999),《粉紅色噪音》(2007),再加上今天網購買到的音樂專輯《愈混樂隊》(2002),也盡了一個粉絲的責任。
在大學三四年級,睡覺的枕頭是一個很大很大的抱枕。大眾化的夏宇無所不在,抱枕上印的是她的詩「甜蜜的復仇」:
把你的影子加點鹽
醃起來
風乾
老的時候
下酒
在無所知無所解的年少,莫明苦惱莫明傷痛,枕著大抱枕在詩句中沉沉睡去,或也是文藝青年的最佳療傷,雖然無所謂傷不傷。
在經過二十年後,抱枕早就丟了。但夏宇少數幾本作品卻成為傳說,出版不久就絕版,過了那時節,要再找就難。至於早已跟文藝青年絕緣的我,那本留存的小小「備忘錄」,倒也是曾經年少,曾經多情多煩惱的見證。

維基百科「夏宇」:夏宇(1956年—)本名黃慶綺,原籍廣東省五華縣人,1956年生於台灣。畢業於國立藝專影劇科,曾於出版社及電視公司任職,十九歲開始寫現代詩,引起台灣詩壇的矚目。 1984年自費出版的詩集《備忘錄》,從送打、編排、開本到封面設計一手包辦,只印製了500本,1985年即告絕版。但至今《備忘錄》的盜版影印本,仍不斷在人們手中轉印、流傳......第二本詩集《腹語術》,同樣也是自費出版,詩人羅智成形容那是『抵抗現實的書』,第三本詩集《摩擦•無以名狀》則是由《腹語術》中,所有的文字一塊塊剪下,重新拼貼而成的,這種一再顛覆傳統,挑戰語言的極限的創作方式,正是夏宇的人和詩,令人著迷的神秘力量。
夏宇涉獵創作的文類頗廣,她不只寫詩,寫小說,也寫散文、劇本,另以筆名童大龍、李格弟等發表歌詞。夏宇的詩作中某種隱秘的意象,實在是很駭人的。她不只為語言而語言,也不是為意象而意象,文字本身成為是表現必備的工具,活用文字,甚至斷句,而使其在詩中產生力量。要詮釋夏宇的詩是極難的,但她詩中的感染力,本身便引導人們不斷遐想、臆測,在濃烈的詩的遊戲性中,不知不覺為之絕倒。
arrow
arrow
    全站熱搜

    李麥克 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()